Bhagavadgita 8-11, श्रीमद्भगवद्गीता ८-११
Published on 15 November 2016 08:39 AM
श्लोकः
यदक्षरं वेदविदो वदन्ति विशन्ति यद्यतयो वीतरागाः।
यदिच्छन्तो ब्रह्मचर्यं चरन्ति तत्ते यदं सङ्ग्रहेण प्रवक्ष्ये।।८-११।।
सन्धि विग्रहः
यत् अक्षरम् वेद-विदः वदन्ति विशन्ति यत् यतयः वीत-रागाः।
यत् इच्छन्तः ब्रह्मचर्यम् चरन्ति तत् ते पदम् सङ्ग्रहेण प्रवक्ष्ये।।८-११।।
श्लोकार्थः
वेद-विदः यत् अक्षरम् वदन्ति, वीत-रागाः यतयः यत्
विशन्ति, (ब्रह्मचारिणः) यत् इच्छन्तः ब्रह्मचर्यम् चरन्ति,
तत् पदम् ते सङ्ग्रहेण प्रवक्ष्ये।
शब्दार्थः
8.11. यत्=that which अक्षरम्=syllable om वेद-विदः=persons conversant with the Vedas वदन्ति=say विशन्ति=enter यत्=in which यतयः=great sages वीत-रागाः=in the renounced order of life यत्=that whichइच्छन्तः=desiring ब्रह्मचर्यम्=celibacy चरन्ति=practice तत्=that ते=unto you पदम्=situation सङ्ग्रहेण=in summary प्रवक्ष्ये=I shall explain
Meaning
8.11: I shall briefly explain to you the path, which the Veda Vidahs call Imperishable (Aksaram), desiring which the ascetics practice bramacharya. They enter Aksaram by freeing themselves from passion.
यदक्षरं वेदविदो वदन्ति विशन्ति यद्यतयो वीतरागाः।
यदिच्छन्तो ब्रह्मचर्यं चरन्ति तत्ते यदं सङ्ग्रहेण प्रवक्ष्ये।।८-११।।
सन्धि विग्रहः
यत् अक्षरम् वेद-विदः वदन्ति विशन्ति यत् यतयः वीत-रागाः।
यत् इच्छन्तः ब्रह्मचर्यम् चरन्ति तत् ते पदम् सङ्ग्रहेण प्रवक्ष्ये।।८-११।।
श्लोकार्थः
वेद-विदः यत् अक्षरम् वदन्ति, वीत-रागाः यतयः यत्
विशन्ति, (ब्रह्मचारिणः) यत् इच्छन्तः ब्रह्मचर्यम् चरन्ति,
तत् पदम् ते सङ्ग्रहेण प्रवक्ष्ये।
शब्दार्थः
8.11. यत्=that which अक्षरम्=syllable om वेद-विदः=persons conversant with the Vedas वदन्ति=say विशन्ति=enter यत्=in which यतयः=great sages वीत-रागाः=in the renounced order of life यत्=that whichइच्छन्तः=desiring ब्रह्मचर्यम्=celibacy चरन्ति=practice तत्=that ते=unto you पदम्=situation सङ्ग्रहेण=in summary प्रवक्ष्ये=I shall explain
Meaning
8.11: I shall briefly explain to you the path, which the Veda Vidahs call Imperishable (Aksaram), desiring which the ascetics practice bramacharya. They enter Aksaram by freeing themselves from passion.
