Bhagavadgita 5-7, श्रीमद्भगवद्गीता ५-७
Published on 28 July 2016 12:55 PM
श्लोकः
योगयुक्तो विशुद्धात्मा विजितात्मा जितेन्द्रियः।
सर्वभूतात्मभूतात्मा कुर्वन्नपि न लिप्यते।।४-७।।
सन्धि विग्रहः
योग-युक्तः विशुद्ध-आत्मा निजित-आत्मा जित-इन्द्रियः।
सर्व-भूत-आत्म-भूत-आत्मा कुर्वन् अपि न लिप्यते।।५-७।।
श्लोकार्थः
योग-युक्तः, विशुद्ध-आत्मा, निजित-आत्मा, जित-इन्द्रियः,
सर्व-भूत-आत्म-भूत-आत्मा, कुर्वन् अपि न लिप्यते।
शब्दार्थः
5.7 योग-युक्तः=engaged in devotional service विशुद्ध-आत्मा=a purified soul निजित-आत्मा=self-controlledजित-इन्द्रियः=having conquered the senses सर्व-भूत=to all living entities आत्म-भूत-आत्मा=compassionateकुर्वन् अपि=although engaged in work न=never लिप्यते=is entangled
Meaning
5.7: A karma yogi, who is a pure soul, a conqueror of his self and his senses, identifies his self with the selves of all beings, although engaged in work, is never affected or tainted.
योगयुक्तो विशुद्धात्मा विजितात्मा जितेन्द्रियः।
सर्वभूतात्मभूतात्मा कुर्वन्नपि न लिप्यते।।४-७।।
सन्धि विग्रहः
योग-युक्तः विशुद्ध-आत्मा निजित-आत्मा जित-इन्द्रियः।
सर्व-भूत-आत्म-भूत-आत्मा कुर्वन् अपि न लिप्यते।।५-७।।
श्लोकार्थः
योग-युक्तः, विशुद्ध-आत्मा, निजित-आत्मा, जित-इन्द्रियः,
सर्व-भूत-आत्म-भूत-आत्मा, कुर्वन् अपि न लिप्यते।
शब्दार्थः
5.7 योग-युक्तः=engaged in devotional service विशुद्ध-आत्मा=a purified soul निजित-आत्मा=self-controlledजित-इन्द्रियः=having conquered the senses सर्व-भूत=to all living entities आत्म-भूत-आत्मा=compassionateकुर्वन् अपि=although engaged in work न=never लिप्यते=is entangled
Meaning
5.7: A karma yogi, who is a pure soul, a conqueror of his self and his senses, identifies his self with the selves of all beings, although engaged in work, is never affected or tainted.
