Bhagavadgita 4-23, श्रीमद्भगवद्गीता ४-२३
Published on 2 July 2016 03:55 PM
श्लोकः
गतसङ्गस्य मुक्तस्य ज्ञानावस्थितचेतसः।
यज्ञायाचरतः कर्म समग्रं प्रविलीयते।।४-२३।।
सन्धि विग्रहः
गत-सङ्गस्य मुक्तस्य ज्ञान-अवस्थित-चेतसः।
यज्ञाय आचरतः कर्म समग्रम् प्रविलीयते।।४-२३।।
श्लोकार्थः
गत-सङ्गस्य ज्ञान-अवस्थित-चेतसः यज्ञाय आचरतः
मुक्तस्य कर्म समग्रम् प्रविलीयते।
शब्दार्थः
4.23 गत-सङ्गस्य=of one unattached to the modes of material nature मुक्तस्य=of the liberated ज्ञान-अवस्थित=situated in transcendence चेतसः=whose wisdom यज्ञाय=for the sake of Yajna (Krishna)आचरतः=acting कर्म=work समग्रम्=in total प्रविलीयते=merges entirely
Meaning
4.23: For the one whose attachments are torn asunder, who is liberated and whose mind abides in wisdom and whose work is sacrifice, his works or actions are dissolved or destroyed.
गतसङ्गस्य मुक्तस्य ज्ञानावस्थितचेतसः।
यज्ञायाचरतः कर्म समग्रं प्रविलीयते।।४-२३।।
सन्धि विग्रहः
गत-सङ्गस्य मुक्तस्य ज्ञान-अवस्थित-चेतसः।
यज्ञाय आचरतः कर्म समग्रम् प्रविलीयते।।४-२३।।
श्लोकार्थः
गत-सङ्गस्य ज्ञान-अवस्थित-चेतसः यज्ञाय आचरतः
मुक्तस्य कर्म समग्रम् प्रविलीयते।
शब्दार्थः
4.23 गत-सङ्गस्य=of one unattached to the modes of material nature मुक्तस्य=of the liberated ज्ञान-अवस्थित=situated in transcendence चेतसः=whose wisdom यज्ञाय=for the sake of Yajna (Krishna)आचरतः=acting कर्म=work समग्रम्=in total प्रविलीयते=merges entirely
Meaning
4.23: For the one whose attachments are torn asunder, who is liberated and whose mind abides in wisdom and whose work is sacrifice, his works or actions are dissolved or destroyed.
