Bhagavadgita 3-33, श्रीमद्भगवद्गीता ३-३३
Published on 29 May 2016 04:01 PM
श्लोकः
सदृशं चेष्टते स्वस्याः प्रकृतेर्ज्ञानवानपि।
प्रकृतिं यान्ति भूतानि निग्रहः किं करिष्यति।।३-३३।।
सन्धि विग्रहः
सदृशम् चेष्टते स्वस्याः प्रकृतेः ज्ञानवान् अपि।
प्रकृतिम् यान्ति भूतानि नि्ग्रहः किम् करिष्यति।।३-३३।।
श्लोकार्थः
ज्ञानवान् अपि स्वस्याः प्रकृतेः सदृशम् चेष्टते।
भुतानि प्रकृतिम् यान्ति। निग्रहः किम् करिष्यति?
शब्दार्थः
3.33 सदृशम्=accordingly चेष्टते=tries स्वस्याः=by his own प्रकृतेः=modes of nature ज्ञानवान्=learned अपि=although प्रकृतिम्=nature यान्ति=undergo भूतानि=all living entities निग्रहः=repression किम्=what करिष्यति=can do.
Meaning
3.33: Even the learned man acts according to his own nature. All beings behave according to their own nature and modes (gunas). What can (Nigrahah) restrict.
सदृशं चेष्टते स्वस्याः प्रकृतेर्ज्ञानवानपि।
प्रकृतिं यान्ति भूतानि निग्रहः किं करिष्यति।।३-३३।।
सन्धि विग्रहः
सदृशम् चेष्टते स्वस्याः प्रकृतेः ज्ञानवान् अपि।
प्रकृतिम् यान्ति भूतानि नि्ग्रहः किम् करिष्यति।।३-३३।।
श्लोकार्थः
ज्ञानवान् अपि स्वस्याः प्रकृतेः सदृशम् चेष्टते।
भुतानि प्रकृतिम् यान्ति। निग्रहः किम् करिष्यति?
शब्दार्थः
3.33 सदृशम्=accordingly चेष्टते=tries स्वस्याः=by his own प्रकृतेः=modes of nature ज्ञानवान्=learned अपि=although प्रकृतिम्=nature यान्ति=undergo भूतानि=all living entities निग्रहः=repression किम्=what करिष्यति=can do.
Meaning
3.33: Even the learned man acts according to his own nature. All beings behave according to their own nature and modes (gunas). What can (Nigrahah) restrict.
